Как разобраться в медицинских терминах?

Как разобраться в медицинских терминах?

150 150 Наталия Врублевская

«Латынь из моды вышла ныне…», — писал А.С.Пушкин. Это действительно так. Однако каждый из нас практически ежедневно, не задумываясь об этом, употребляет слова латинского и древнегреческого языков, произнося названия болезней, лекарств или медицинских процедур. К сожалению, часто некоторые пациенты многие медицинские термины понимают неверно. Это приводит к ненужному страху либо к необоснованному небрежному  отношению к состоянию собственного организма. Если вы хотите по поставленному диагнозу понять, что с вами случилось, попробуйте разобраться в словообразовании некоторых наиболее распространенных терминов, имеющих  греческое или латинское происхождение.

Прежде всего, полезно познакомиться с тем, как в медицине обозначают основные части человеческого организма, ведь сведения о том, что представляет собой та или иная болезнь, зачастую можно получить непосредственно из ее названия.

Словарик пациента

(в скобках даны примеры использования в медицинских терминах приведенных ниже греческих и латинских слов

артро — сустав (артрит — воспаление сустава);

гастро — желудок (гастрит — воспалительные изменения слизистой оболочки желудка);

гепато — печень (гепатит — общее название воспалительных заболеваний печени);

гистера — матка (гистерэктомия — удаление матки);

дерма — кожа (дерматит — острое воспалительное поражение кожи);

кардио — сердце (миокардит —  поражение сердечной мышцы воспалительного характера);

мамма — молочная железа (маммолог — врач, занимающийся диагностикой и лечением заболеваний молочных желез);

мастос — сосок, грудь (мастит — воспаление молочной железы)

мио — мышца (миозит — воспаление мышц);

нефро — почки (нефроптоз — опущение почки);

остео — кость (остеопороз — заболевание, поражающее кости скелета);

отос — ухо (отит — воспаление среднего уха);

офтальмо — глаз (офтальмологврач, занимающийся диагностикой и лечением органов зрения);

пневмо — легкие (пневмония – воспаление легких);

рино — нос (ринит — воспаления слизистой оболочки носа);

церебро —  мозг (церебральный атеросклероз — атеросклеротические изменения головного мозга);

цисто — мочевой пузырь (цистит— воспаление мочевого пузыря).

  Суффиксы

Внимательно читая этот перечень, вы наверняка обратили внимание на то, что название многих болезней заканчиваются суффиксом  —ит. Это объясняется тем, что, как правило, путем прибавления суффикса –ит к греческому или латинскому названию какого-либо органа образуются названия заболеваний воспалительного характера. Причем суффикс -ит означает острое течение заболевания, т.е. внезапно начавшееся и быстро развивающееся.

Например:

аппендицит — воспаление аппендикса;

менингит —  воспаление мозговых оболочек;

нефрит — воспалительное заболевание почек;

флебит — воспаление вен и т.д.

Суффикс –оз или, реже, —ез в названии болезни всегда указывает на увеличение в организме чего-то, образование в нем чего-то ненужного. Суффикс -оз означает также хроническое течение болезни, т.е. медленно развивающееся, вялотекущее, нарастающее постепенно.

Перечислим некоторые термины с этим суффиксом:

лейкоз — увеличение количества белых кровяных телец (белокровие);

поликистоз — разрастание кист в каком-либо органе;

сальмонеллез — инфекция, вызванная попаданием и размножением в организме сальмонелл;

тромбоз — образование сгустков крови в сосудах или органах, приводящее к их блокировке.

Сюда же можно отнести и туберкулез, который несколько веков назад в России называли бугорчаткой. Дело в том, что при туберкулезе легких часто образуется скопление узелков, похожих на бугорки.

Наличие словообразовательного элемента –ома чаще всего означает наличие опухоли. Это могут быть как доброкачественные образования: ангиома (сосудистая опухоль) или миома (доброкачественная опухоль в матке), так и злокачественные, например, нефрома (опухоль почки), саркома (опухоль соединительной ткани) и т.п.

  Однако из каждого правила есть исключения. Примером может служить термин глаукома (глаукос — светло-зеленый). Многие заболевания получили свои названия в те времена, когда еще не были известны истинные причины их возникновения, — либо по симптомам, либо по каким-либо иным признакам, не всегда правильно отражавшим сущность болезни

В давние времена считалось,  что помутнение хрусталика, в результате чего глаз приобретает зеленоватый оттенок, является следствием развития опухоли. Теперь известно, что это заболевание глаз связано с периодическим или постоянным повышением внутриглазного давления, и к опухоли  никакого отношения не имеет. Однако термин закрепился, хотя он и не отражает истинной сути нарушения зрения.

Словарик пациента

(в скобках даны примеры использования в медицинских терминах приведенных ниже суффиксов)

-генный — вызывающий (аллергенный или аллерген  — вызывающий аллергию);

-грамма — изображение, запись (маммограмма  — рентгеновский снимок молочных желез);

-емия — относящийся к крови (лейкемия — рак белых кровяных клеток);

-иас — болезнь (кандидиас  — грибковая инфекция)

-окоп — инструмент для наблюдения (артроскоп  — инструмент для осмотра внутренней полости сустава);

-отомия — хирургическое проникновение (трахеотомия  — вскрытие дыхательного горла);

-цид  — способный убить (спермицид  — вещество, убивающее сперматозоиды);

-эктомия – удаление хирургическим путем (гистерэктомия  — оперативное удаление матки).

Приставки

О сущности заболевания может рассказать не только основная часть его названия — корень слова, но и приставка.

Например, греческие приставки а- и ан- означают отрицание, то есть отсутствие чего-либо. Они появляются в названиях таких болезней, как:

анемия — малокровие;

анурия — прекращение мочеотделения;

аритмия — нарушение сердечного ритма;

астения — общая слабость;

атрофия — отсутствие питания.

Приставки диз— и дис— свидетельствуют о расстройствах, затруднениях функционирования или нарушениях в том или ином органе. К терминам с такими приставками относятся:

дизентерия — расстройство кишечника;

дисбактериоз — нарушение биологического равновесия между полезной и вредной микрофлорой в кишечнике;

дискинезия — нарушение сократительной функции органов пищеварения;

дистония — нарушение нервной регуляции сосудистого тонуса;

дистрофия — нарушение питания.

  Словарик пациента

(в скобках даны примеры использования в медицинских терминах приведенных ниже приставок)

гипер — повышенный, увеличенный (гипергликемия — повышенное содержание сахара в крови);

гипо — пониженный, уменьшенный (гипотермия — пониженная температура тела);

лейко — белый (лейкоцит — белая кровяная клетка);

меланочерный (меланин  — пигмент);

экто — наружный, снаружи (эктопическая, т.е. внематочная беременность);

эндовнутренний (эндоскопия, т.е. исследование внутренних полых органов путем их осмотра с помощью специальных приборов).

Корень слова

Даже само слово «корень» обозначает первоисточник, начало, основу. Вот и в медицинской терминологии по этой части слова можно распознать «корень всех бед».

Название болезни может указывать на ее основной симптом. Так, сочетание –алг говорит о жалобах на боль. Например:

гастралгия — боль в желудке;

миалгия — мышечная боль;

невралгия — боль по ходу нерва и т.д.

По этому же принципу образованы термины ангина (удушье), скарлатина (покраснение слизистой оболочки ротоглотки), инсульт (заболевание с очень внезапным началом).

Из названия болезни можно также узнать и саму причину ее появления. Так, поллиноз (поллен — пыльца) обусловлен реакцией на пыльцу растений; бруциллез —  болезнь, возникающая из-за различных видов бруцелл, а лептоспироз — заболевание, вызываемое лептоспирами.

Словарик пациента

(в скобках  даны примеры использования в названиях заболеваний и лекарств приведенных ниже корней)

алгос — боль (анальгетик, невралгия);

анго — душу, сжимаю (ангина);

бактерион — палочка (бактерия);

гемма — кровь (гемоглобин, гематома);

инсультус — удар (инсульт);

ишемия — задерживать кровь (ишемическая болезнь);

кинесис — движение (дискинезия);

патос — болезнь, страдание (патология, апатия);

скарлатум — ярко-красная ткань (скарлатина);

стенос — сила (астения, стенокардия);

тонос — напряжение (гипотония, гипертонус);

трофа — питание ( дистрофия);

энтерон — кишка (энтерит).

Составные названия

  Кроме относительно простых терминов встречаются и такие сложные названия болезней, в состав которых входит несколько корней или слов.

Широко распространено сочетание какого-либо латинского или древнегреческого корня с элементом –патия (патос — болезнь, страдание), что является общим обозначением заболевания какого-то органа или системы.

Например:

артропатия — общее название заболеваний суставов;

кардиопатия — заболевания сердца;

мастопатия — доброкачественное заболевание молочной железы;

нефропатия — заболевания почек;

психопатия — патологии характера;

ретинопати́я — невоспалительное заболевание сетчатки глаза и и.д.

Есть и  такие корни, которые в составном слове указывают на главные проявления болезни. Так, гемофилия – это предрасположенность к кровоточивости, а геморрой (первый корень такой же, «роа» — истечение) – выделение крови. Шизофрения («шизо» — расщепляю, «френ» — душа) – раздвоение личности; гипертония («гипер» — сверх, «тонос» — напряжение) – повышенное кровяное давление.

Как и в случае названий с одним корнем составные медицинские термины тоже могут указывать на патологический процесс. Например, атеросклероз («атере» -кашица, «склерос» — плотный) – сочетание утолщения внутренней оболочки артерии и накопления в ней жировых веществ, приобретающих вид кашицы.

Есть термины, образованные даже тремя корнями. Так, невоспалительное поражение сердечной мышцы в виде нарушения ее питания называется миокардиодистрофией. Этот термин образован следующими тремя корнями: «мио» — мышца, «кардио» — сердце, «трофо» — питание и приставкой «дис» — нарушение

«Ошибочные» термины

Как и в случае глаукомы, некоторые заболевания не всегда имеют названия, которые точно отражают их суть и причину. Таких «ошибочных» терминов немало. Упомянем лишь несколько из них. Например, распространенная болезнь сердца – стенокардия. Этот термин образован из двух корней: «стенос» — сужение и «кардиос» — сердце. Но никакого сужения сердца при стенокардии не происходит. Происходит сужение коронарных сосудов, которые питают сердце и именно поэтому человек испытывает боль в груди.

Еще одним исключение является гонорея. Римский врач Гален предложил название гонорея для обозначения болезни, при которой, как он полагал, происходит истечение семенной жидкости («гонос» -семя, «роа» — истечение). Позже врачи узнали, что при этом заболевании выделяется гной. Но до сих пор заболевание, главным симптомом которого являются гнойные выделения, называется гонореей.

И еще один пример. Возникновение истерии раньше связывали с нарушениями в функционировании матки, потому и дали болезни такое название (гистера — по-гречески «матка»). Но и сейчас этот термин остался прежним, хотя давно уже известно, что истерия встречается и у мужчин, и является расстройством нервной системы, никак не связанным с маткой.

Медицинских терминов существует великое множество. И рассказать даже о наиболее часто употребляемых  в одной статье невозможно, да и не нужно. Цель статьи исключительно информационная. На основании сведений, изложенных в ней, ни в коем случае не рекомендуется самостоятельно ставить диагноз. Важно, чтобы, познакомившись с азами медицинской терминологии,  вы не испытывали растерянности, когда слышите свой диагноз, когда листаете свою медицинскую карту, когда вам рекомендуют ту или иную лечебную процедуру или когда вы читаете аннотацию к какому-либо лекарству.